Many people have learned a foreign language in their own country; others have learned a foreign language in the country in which it is spoken. Which is better? Give advantages of each and support your viewpoint.

Essay topics:

Many people have learned a foreign language in their own country; others have learned a foreign language in the country in which it is spoken. Which is better? Give advantages of each and support your viewpoint.

Nowadays, the most common way to learn a foreign language is by attending traditional classes in your own country. I think this methodology is relatively effective, depending on many factors: the student, the teacher, the number of hours of study, and the intensity and level of the course. On the other hand, studying a language in the country where it is spoken constitutes a whole immersion, and it would be equivalent to a process of incessant learning. From my point of view, the latter is the best way to learn a language for the reasons that I will develop in this essay.

First of all, when you live in a foreign country, you continuously need to use the language that you are learning. Consequently, you are applying what you have learned in the classroom to everyday situations. For instance, let's suppose you are learning French in Paris and the class is about the use of the past time. When you attend a meeting at night with French friends that you have met during your immersion language program, you can naturally talk about the past time in French. In this way, you are practicing your languages skills outside the classroom. On the other hand, if you are a Spanish native speaker from Chile, and you are learning French in a traditional course, you don't have many opportunities to practice your language, and the few moments that you have to speak French are with your classmates who are not native speakers. In Chile, it is very unusual to practice French in Chile with a native speaker, so you can't improve much, at least that you study by yourself very hard.

Second, an important way of learning a language is understanding the way you express yourself. There are many things that you don't say in the same was in English as in Spanish. For example, the verb to be in English has to translations into Spanish: "ser" or "estar." And each one is used in a different context. If you are a native English speaker learning Spanish and you are not exposed to these situations, you can get easily confused about the usage of these two Spanish verbs that are equivalent to one verb in English. I have met several Americans that have lived in Chile and most of them, if not all, have had some kind of confusion with the usage of this verb. As well as Spanish speakers do not know when to use "make" or "do" in certain situations because we - Spanish speakers - have just one verb for that. That's why I think living in a country where you are interested to learn their language is essential to understand some details of how to speak.

Thirdly, when you learn in your home country it is very likely that you are learning with no native speaker of the language of your interest. That is conspicuous because, of course, there are not many Germans in Chile, so most of the German professors in Chile are Chileans, and despite the fact the teachers can speak very well the language that they are speaking, it is not the same that learning with natives. I can illustrate this with my personal experience. When I was studying German in my city in Chile, there was a teacher whose pronunciation was a bit awkward from my point of view. I was not sure if she uttered the words correctly. When I traveled to Germany to improve my German, I realized that my teacher had, in fact, good pronunciation, but she had Chilean accent, which is something natural since she was not a German. Accents are a natural characteristic of every non-native speaker, so when you are learning a language from a non-native speaker, at the moment that you have to listen to a native speaker, you may get confused.

To sum up, I think that learning a language in the country where it is spoken has valuable advantages that are difficult to commensurate while living in your own country attending a traditional language course.

Votes
Average: 7.3 (1 vote)
Essay Categories

Comments

Grammar and spelling errors:
Line 3, column 308, Rule ID: PAST_TIME[1]
Message: Did you mean 'pastime'?
Suggestion: pastime
...s and the class is about the use of the past time. When you attend a meeting at night wit...
^^^^^^^^^
Line 3, column 465, Rule ID: PAST_TIME[1]
Message: Did you mean 'pastime'?
Suggestion: pastime
...ogram, you can naturally talk about the past time in French. In this way, you are practic...
^^^^^^^^^
Line 3, column 687, Rule ID: EN_CONTRACTION_SPELLING
Message: Possible spelling mistake found
Suggestion: don't
...ing French in a traditional course, you dont have many opportunities to practice you...
^^^^
Line 3, column 934, Rule ID: CANT[1]
Message: Did you mean 'can't' or 'cannot'?
Suggestion: can't; cannot
... in Chile with a native speaker, so you cant improve much, at least that you study b...
^^^^
Line 5, column 49, Rule ID: PROGRESSIVE_VERBS[1]
Message: This verb is normally not used in the progressive form. Try a simple form instead.
...an important way of learning a language is understanding the way you express yourself. There are...
^^^^^^^^^^^^^^^^
Line 5, column 127, Rule ID: EN_CONTRACTION_SPELLING
Message: Possible spelling mistake found
Suggestion: don't
...ourself. There are many things that you dont say in the same was in English as in Sp...
^^^^
Line 5, column 862, Rule ID: EN_CONTRACTION_SPELLING
Message: Possible spelling mistake found
Suggestion: That's
...speakers - have just one verb for that. Thats why I think living in a country where y...
^^^^^

Transition Words or Phrases used:
but, consequently, first, if, may, second, so, third, thirdly, well, while, as to, at least, for example, for instance, i think, in fact, kind of, of course, as well as, first of all, to sum up, on the other hand

Attributes: Values AverageValues Percentages(Values/AverageValues)% => Comments

Performance on Part of Speech:
To be verbs : 42.0 15.1003584229 278% => Less to be verbs wanted.
Auxiliary verbs: 8.0 9.8082437276 82% => OK
Conjunction : 13.0 13.8261648746 94% => OK
Relative clauses : 30.0 11.0286738351 272% => Less relative clauses wanted (maybe 'which' is over used).
Pronoun: 90.0 43.0788530466 209% => Less pronouns wanted
Preposition: 99.0 52.1666666667 190% => OK
Nominalization: 4.0 8.0752688172 50% => More nominalizations (nouns with a suffix like: tion ment ence ance) wanted.

Performance on vocabulary words:
No of characters: 3180.0 1977.66487455 161% => OK
No of words: 677.0 407.700716846 166% => Less content wanted.
Chars per words: 4.69719350074 4.8611393121 97% => OK
Fourth root words length: 5.10090420048 4.48103885553 114% => OK
Word Length SD: 2.77243045476 2.67179642975 104% => OK
Unique words: 278.0 212.727598566 131% => OK
Unique words percentage: 0.410635155096 0.524837075471 78% => More unique words wanted or less content wanted.
syllable_count: 995.4 618.680645161 161% => OK
avg_syllables_per_word: 1.5 1.51630824373 99% => OK

A sentence (or a clause, phrase) starts by:
Pronoun: 16.0 9.59856630824 167% => OK
Article: 6.0 3.08781362007 194% => OK
Subordination: 9.0 3.51792114695 256% => Less adverbial clause wanted.
Conjunction: 9.0 1.86738351254 482% => Less conjunction wanted as sentence beginning.
Preposition: 11.0 4.94265232975 223% => Less preposition wanted as sentence beginnings.

Performance on sentences:
How many sentences: 26.0 20.6003584229 126% => OK
Sentence length: 26.0 20.1344086022 129% => The Avg. Sentence Length is relatively long.
Sentence length SD: 58.3606543515 48.9658058833 119% => OK
Chars per sentence: 122.307692308 100.406767564 122% => OK
Words per sentence: 26.0384615385 20.6045352989 126% => OK
Discourse Markers: 8.15384615385 5.45110844103 150% => OK
Paragraphs: 5.0 4.53405017921 110% => OK
Language errors: 7.0 5.5376344086 126% => OK
Sentences with positive sentiment : 14.0 11.8709677419 118% => OK
Sentences with negative sentiment : 4.0 3.85842293907 104% => OK
Sentences with neutral sentiment: 8.0 4.88709677419 164% => OK
What are sentences with positive/Negative/neutral sentiment?

Coherence and Cohesion:
Essay topic to essay body coherence: 0.252633597628 0.236089414692 107% => OK
Sentence topic coherence: 0.0849684785126 0.076458572812 111% => OK
Sentence topic coherence SD: 0.0733381674361 0.0737576698707 99% => OK
Paragraph topic coherence: 0.179122033927 0.150856017488 119% => OK
Paragraph topic coherence SD: 0.0608143219912 0.0645574589148 94% => OK

Essay readability:
automated_readability_index: 13.7 11.7677419355 116% => OK
flesch_reading_ease: 53.55 58.1214874552 92% => OK
smog_index: 8.8 6.10430107527 144% => OK
flesch_kincaid_grade: 12.3 10.1575268817 121% => OK
coleman_liau_index: 10.28 10.9000537634 94% => OK
dale_chall_readability_score: 7.61 8.01818996416 95% => OK
difficult_words: 115.0 86.8835125448 132% => OK
linsear_write_formula: 14.0 10.002688172 140% => OK
gunning_fog: 12.4 10.0537634409 123% => OK
text_standard: 14.0 10.247311828 137% => OK
What are above readability scores?

---------------------
Write the essay in 30 minutes.

Rates: 73.3333333333 out of 100
Scores by essay e-grader: 22.0 Out of 30
---------------------
Note: the e-grader does NOT examine the meaning of words and ideas. VIP users will receive further evaluations by advanced module of e-grader and human graders.